对于中美网友来说,最近一周可谓是“跌宕起伏”。上周五,美国最高法院做出最终裁决,维持了1月19日将强制在美国销售或禁止TikTok的法律,与TikTok禁令同步发生的是疯狂涌向小红书的“TikTok难民潮”,小红书则成为“TikTok难民”们的首选登陆目的地。当地时间1月18日,TikTok宣布正式停止服务,应用程序从苹果和谷歌的应用商店下架,而仅仅下架约14小时后,在特朗普的“保证”下,产品再次恢复服务。在恢复服务的声明中,TikTok表示,将与特朗普一起寻找维持TikTok应用程序在美可用的长期解决方案。
一出大戏可谓是兜兜转转又兜兜,短短一周时间便激发了无数人的讨论,更让原本只专注于中文社交的小红书出现在了更多海外用户的视野中。虽然此次事件随着特朗普的介入而暂时告一段落,但用户对禁令的担忧并未消失,而由此掀起的跨文化、跨语言友好交流也并不会停止。潮涨潮落背后,一个此前并未被大多数普通用户关注到的行业正在进入主流视野——AI翻译。
自2023年ChatGPT引爆AI行业新一轮变革以来,AI大模型在语言翻译领域的出色表现已推动行业格局发生重大转变。根据市场研究机构预测,全球AI翻译市场规模在未来几年内将持续扩大。数据显示,“一带一路”沿线国家每年翻译需求量为2500亿字,进一步推动了市场规模的扩大。此外,随着全球数字内容加速向视频媒体时代转变,AI视频翻译等技术为跨语言、跨文化交流提供了更高效、更便捷的解决方案。
以AIGC软件A股上市公司万兴科技(300624.SZ)旗下视频创意软件Wondershare Filmora为例。作为万兴科技王牌产品,Wondershare Filmora自AI飞速发展之初就已开始积极探索将AI与视频创作更好的结合方式。目前,产品已推出AI视频翻译功能,用户一键即可完成翻译。值得注意的是,作为万兴科技旗下AI拳头产品,Wondershare Filmora并非简单提供在视频中增加目标语言字幕的能力。除常规的字幕外,该产品还能通过AI技术进行音色克隆、配音生成,并保持唇形与配音同步变化,让海外用户可以“神不知鬼不觉”完成视频本地化的转换。目前,Wondershare Filmora提供包括中文在内的23种目标语言。
除Wondershare Virbo外,包括AIGC“真人”营销视频创作神器Wondershare Virbo、视频素材处理软件Wondershare UniConverter等万兴科技旗下的产品也都集成AI翻译及字幕生成功能,用户不需要寻求专业第三方翻译工具,仅在产品内即可完成所有步骤。对于绝大多数的普通用户来说,“一站式”“无门槛操作”“高准确率”等特点无疑更具有吸引力,也让万兴科技的产品从一众工具类软件中脱颖而出。
在泼天流量洒向小红书的同时,不乏声音指出其不可持续性。对于当下这批疯狂涌入的海外用户来说,小红书更多是短暂的“精神避难所”,是他们宣扬个人态度的发声出口。但小红书目前并没有对国际化用户的涌入做好准备,而产品内缺乏适合海外英文用户的内容土壤更使得这波流量的未来走向成谜。但不论流量向哪里,“铲子”始终是刚需,而以万兴科技为代表的“卖铲者”或许才是这泼天流量背后的最大受益方。